[宋代]劉翰

花底一聲鶯,花上半鉤斜月。
月落烏啼何處,點(diǎn)飛英如雪。
東風(fēng)吹盡去年愁,解放丁香結(jié)。
驚動(dòng)小亭紅雨,舞雙雙金蝶。

百度百科

好事近·花底一聲鶯譯文

花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點(diǎn)飛英如雪。花叢下面夜鶯一聲?shū)Q唱,花叢上面斜掛著如鉤般彎彎的半個(gè)月亮。要問(wèn)月下那鳥(niǎo)兒在何處啼叫?看,前方花枝顫動(dòng)落英如同雪花飄飄。

東風(fēng)吹盡去年愁,解放丁香結(jié)。驚動(dòng)小亭紅雨,舞雙雙金蝶。東風(fēng)吹來(lái)已把去年的愁緒一掃而光,催動(dòng)著丁香花蕾朵朵綻放。金色的蝴蝶雙雙飛舞在小亭旁,驚動(dòng)了花兒的安靜,紅花似雨灑落在地上。

好事近·花底一聲鶯注解

1
飛英:飛舞在空中的落花。
2
東風(fēng)吹盡去年愁,解放丁香結(jié):意指東風(fēng)吹散了丁香花滿腹的愁悶,如今它可以盡情綻放了。

好事近·花底一聲鶯賞析

這首詠春詞寫出了從月落烏啼到天明之后一段時(shí)間春色之美。上片寫天明之前花鳥(niǎo)的萌動(dòng)。這時(shí)候曙色朦朧,但報(bào)曉的黃鶯已經(jīng)在花底發(fā)出了第一聲啼叫。月落烏啼之處,曉風(fēng)陣陣,飛英如雪,以花兒凋謝開(kāi)放為標(biāo)志,自然界舊的在不斷離去,新的紛至沓來(lái),新的一天開(kāi)始了。下片寫白天的浩蕩春景,是一派生機(jī)勃勃的景象。前二句寫東風(fēng)勁吹,吹盡了冬天的寒冷,也為人們吹盡了去年的哀愁;它吹綻了丁香花蕾,像是為花兒解開(kāi)了郁結(jié)的愁思。結(jié)尾二句寫雙雙金蝴蝶翩翩飛舞,驚動(dòng)園中小亭那兒落紅如雨,尤顯出春之熱鬧。全片描寫精工細(xì)致,富有圖畫之美。

作者簡(jiǎn)介

劉翰
劉翰[宋代]

劉翰,字武子(一說(shuō)武之),長(zhǎng)沙(今屬湖南)人,光宗紹熙中前后在世。曾為高宗憲圣吳皇后侄吳益子琚門客,有詩(shī)詞投呈張孝祥、范成大。久客臨安,迄以布衣終身。今存《小山集》一卷。事見(jiàn)《兩宋名賢小集》卷三○五、《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。
劉翰詩(shī),以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫(kù)全書(shū)·兩宋名賢小集》(簡(jiǎn)稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩(shī)追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對(duì)其評(píng)價(jià)不高。更多

劉翰的詩(shī)(共56首詩(shī))
  • 《立秋》
    乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風(fēng)。睡起秋色無(wú)覓處,滿階梧桐月明中。
    查看譯文
  • 《桂殿秋》
    青帝子,碧蓮宮。不駕云車騎白龍?,幊芈愤h(yuǎn)羽衣濕,玉珮泠泠明月中。
    查看譯文
  • 《桂殿秋》
    雙玉節(jié),到神京。碧杯仙露冷如冰。一聲金磬千花發(fā),洞口天風(fēng)吹灑醒。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    團(tuán)扇題詩(shī)春又晚。小夢(mèng)驚殘,碧草池塘滿。一曲銀鉤簾半卷。綠窗睡足鶯聲軟。瘦損衣圍羅帶減。前度風(fēng)流,陡覺(jué)心情懶。誰(shuí)品新腔拈翠管。畫樓吹徹江南怨。
    查看譯文
  • 《清平樂(lè)》
    萋萋芳草。怨得王孫老。瘦損腰圍羅帶小。長(zhǎng)是錦書(shū)來(lái)少。玉簫吹落梅花。曉寒猶透輕紗。驚起半屏幽夢(mèng),小窗淡月啼鴉。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_986d4d43ac986d4d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消