[宋代]陳人杰

shàngcénglóu,
yuèyánglóu,,
shāijiǔshī。。
wàngchángshānyuǎnshuǐ,
jīngzhōuxíngshèng;
yáng,
liùdàixīngshuāi。。
zhòngmóu,,
huànhuíxuán,
xiàoshājǐngshēngtúnquǎnér。。
guīlái,
duì西tàn,,
shìmèngfēi。。
zhūjūnfěnzhī
wènnánběizhàn戰(zhàn)zhēngzhī。
hènshānshuāngzhòng,
méidiāolǎo;;
píng,
liǔcán。。
lěiténgyān,
zhūhuáifēilàng,,
wànxīngfēng風(fēng)sòng。
yuánbèi,
suànshìjīn,,
ānyòngmáozhuī。

沁園春·記上層樓翻譯

【注釋】:
原序:予弱冠之年,隨牒江東漕闈,嘗與友人暇日命酒層樓。不惟鐘阜、石城之勝班班在目,而平淮如席,亦橫陳樽俎間。既而北歷淮山,自齊安溯江泛湖,薄游巴陵,又得登岳陽樓,以盡荊州之偉觀。孫、劉虎視遺跡依然;山川草木,差強人意。洎回京師,日詣豐樂樓以觀西湖。因誦友為“東南嫵媚,雌了男兒”之句,嘆息者久之。酒酣,大書東壁,以寫胸中之勃郁。時嘉熙庚子秋季下浣也。

這首詞題于南宋京城臨安豐樂樓東壁之上,寫于 宋理宗嘉熙四年(1240)九月下旬。當(dāng)時南宋政權(quán)日益衰敗,如風(fēng)中殘蝕,而蒙古正當(dāng)勃興,虎視眈眈。作者生逢此時,難免心中憤郁不平,這首詞的主旨正是抒發(fā)這種心情而作的。詞前小序詳述了他自二十歲到江東槽參加“牒試”時起至作此詞止,先后游歷江淮一帶山川名勝和歷史古跡的經(jīng)過。序文氣魄宏大,酣暢恣意,很有特色。
此詞上片寫游覽的經(jīng)過,下片緊接著抒發(fā)自己的感情。
一開頭:“記上層樓,與岳陽樓,釃酒賦詩”。層樓,指在建康所登之樓;釃酒,斟酒。此總敘詞人游歷江、淮和荊湖期間的豪情壯舉。接下去便從兩方面表述。一是“望長山遠水,荊州形勝”,一是見“夕陽枯木,六代興衰”,即“命酒層樓”時睹鐘阜,石城及平淮間的六朝故跡而觸發(fā)的對歷史興亡的感慨。當(dāng)然,詞人的這種興亡之感自始至終貫穿于全詩,即使是當(dāng)他回到京師,也因為讀友人“東南嫵媚,雌了男兒”的詞句而嘆息不已。前一處望“荊州形勝”,展現(xiàn)了空間的無限遼闊,后一處見“六代興衰”,追溯了悠久的歷史。時空移易,給讀者以無窮、無垠之感,因此意趣盎然。
“扶起仲謀,喚回玄德,笑殺景升豚犬兒?!本吧秊閯⒈淼淖郑嗳畠褐杆膬鹤觿㈢?。這是作者由于親歷六朝故物而憶及三國英雄孫權(quán)(仲謀)、劉備(玄德)等人;而引起的一種“尚友古人”之感慨。《三國志·吳書·吳主傳》裴松之注引《吳歷》說: 曹操見孫權(quán)“舟船、器仗、軍伍整肅,喟然嘆曰:‘生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳!’”顯而易見詞人選用這個典故是富有深意的。曹操稱贊反抗他的孫權(quán)而鄙視向他投降的劉琮,以此來喻指當(dāng)時宋 和蒙古當(dāng)時的局勢,詞人意在譏刺南宋朝廷軟弱無能。“歸來也,對西湖嘆息,是夢耶非?”前段由物及人,撫今逸古,這段又由人及物(西湖),由“尚友古人”到返回現(xiàn)實,并為過片抒發(fā)感慨做了鋪奠。承上啟下,真正做到了“最是過片不要斷了曲意”。面對著烽火遍地、哀鴻遍野的危殆局勢,南宋統(tǒng)治者仍然醉生夢死。西湖內(nèi)外,依然是一片歌舞升平的景象。 陳人杰戳破眼前“是夢耶”還是“非夢耶”的疑惑,拍案而起,憤怒地斥責(zé)當(dāng)朝者。
下片:“諸君傅粉涂脂,問南北戰(zhàn)爭都不知?!蹦纤尉嘉奶裎滏?、紙醉金迷、百事不問的顢頇無知的形象,躍然于紙端。
緊接著,詞人借景抒情,把無限憤慨和無窮愁悶都凝潔在景物的畫面中:“恨孤山霜重,梅凋老葉;平堤干雨急,柳泣殘絲。玉壘騰煙,珠淮飛浪,萬里腥風(fēng)送鼓鼙?!痹谶@里,孤山上的濃霜,蘇堤、白堤一帶的急雨、凋零的梅葉,低泣的柳絲,都成了詞人情感外射的產(chǎn)物,寄托了詞人對世事的深切憂慮,南宋王朝的國運不正象這凋零的梅葉和低泣的柳絲一樣風(fēng)雨飄搖嗎?玉壘山;淮水,當(dāng)時都遭到蒙古軍的進攻,硝煙密布戰(zhàn)事不休。萬里前線,一派腥風(fēng);鼓鼙之聲,不絕于耳。詞人作為一介 書生,請纓無路,報國無門,心中的憤激之情溢于言表。
“原夫輩,算事今如此,安用毛錐?”原夫輩,泛指舞文弄墨的知識分子;毛錐,即毛筆。詞人把自己歸入“原夫輩”,含有某種自嘲意味;惟有棄 文興武,方可救國于萬一,時局已如此險惡,舞文弄墨于國何用?抒發(fā)了一種切望為祖國而戰(zhàn)的豪情。與陳人杰同屬福建長樂人的 陳容,在他的《龜峰詞跋》中把陳人杰比做 李賀,這一點是很有洞察力的,陳人杰和李賀一樣都想為祖國效死沙場。
這首詞雖少修飾和雕琢,但是環(huán)境氣氛和作者的激情都能鮮明地顯現(xiàn)出來,語言遒勁有力而又揮灑自如,即使與宋末 劉克莊、 劉辰翁等辛派詞人相比也毫不遜色。

作者簡介

陳人杰
陳人杰[宋代]

陳人杰(1218-1243),一作陳經(jīng)國,字剛父,號龜峰,長樂(今福建福州)南宋詞人,同時也是宋代詞壇上最短命的詞人,享年僅26歲。他現(xiàn)存詞作31首,全用《沁園春》調(diào),這是兩宋詞史上罕見的用調(diào)方式。 更多

陳人杰的詩(共66首詩)
  • 《沁園春丁酉歲感事》
    誰使神州,百年陸沉,青氈未還?
    悵晨星殘月,北州豪杰;
    西風(fēng)斜日,東帝江山。
    劉表坐談,深源輕進,機會失之彈指間。
    傷心事,是年年冰合,在在風(fēng)寒。
    說和說戰(zhàn)都難,算未必江沱堪宴安。
    嘆封侯心在,鳣鯨失水;
    平戎策就,虎豹當(dāng)關(guān)。
    渠自無謀,事猶可做,更剔殘燈抽劍看。
    麒麟閣,豈中興人物,不畫儒冠?
    查看譯文
  • 《沁園春問杜鵑》
    為問杜鵑,抵死催歸,汝胡不歸?
    似遼東白鶴,尚尋華表;
    海中玄鳥,猶記烏衣。
    吳蜀非遙,羽毛自好,合趁東風(fēng)飛向西。
    何為者,卻身羈荒樹,血灑芳枝?
    興亡常事休悲,算人世榮華都幾時?
    看錦江好在,臥龍已矣;
    玉山無羔,躍馬何之?
    不解自寬,徒然相勸,我輩行藏君豈知?
    閩山路,待封侯事了,歸去非遲。
    查看譯文
  • 《沁園春》
    不恨窮途,所恨吾生,不見古人。
    似道傍郭泰,品題季偉,舟中謝尚,賞認袁宏。
    又似元之,與蘇和仲,汲引孫子晁李秦。
    今安在,但高風(fēng)凜凜,墳草青青。
    江東無我無卿。
    政自要胸中分渭涇。
    嘆今人榮貴,祗修邊幅,斯文寂寞,終欠宗盟。
    面蹉長江,目迷東野,卻笑韓公接後生。
    知音者,恨黃金難鑄,清淚如傾。
    查看譯文
  • 《沁園春》
    我夢登天,盡把不平,問之化工。
    似桂花開日,秋高露冷,梅花開日,歲老霜濃。
    如此清標,依然香性,長在凄涼索寞中。
    何為者,祗紛紛桃李,占斷春風(fēng)。
    一時列鼎分封。
    豈猿臂將軍無寸功。
    想世間成敗,不關(guān)工拙,男兒濟否,只聲遭逢。
    天曰果然,事皆偶爾,鑿井得銅奴得翁。
    君歸去,但力行好事,休問窮通。
    查看譯文
  • 《沁園春》
    春為誰來,誰遣之歸,挽之不還。
    縱小桃秾李,大都寂寞,紫薇紅藥,未到闌珊。
    畢竟須歸,何妨小駐,容我一尊煙雨間。
    春無語,只游絲舞蝶,懶上杯盤。
    故園。
    風(fēng)物班班。
    奈聲利羈留身未閑。
    望歸鴻影盡,白云萬里,啼鵑聲切,落日千山。
    春卻笑人,年來何事,要得一歸如許難。
    君知否,百八盤世路,盡在長安。
    查看譯文
  • 碧泉書院偶書花木所有七首
    胡宏胡宏〔宋代〕
    荼醾裊裊弄柔條,亦自經(jīng)冬解不凋。
    更有異香含素蕊,小槽能使客魂消。
  • 田家即事八首
    趙蕃趙蕃〔宋代〕
    水泛將晴霧,山行欲雨云。
    鷗翻隨渚見,雞近隔林聞。
  • 鳳凰臺上憶吹簫·更不成愁
    吳元可〔宋代〕
    更不成愁,何曾是醉,豆花雨后輕陰。
    似此心情自可,多了閑吟。
    秋在西樓西畔,秋較淺、不似情深。
    夜來月,為誰瘦小,塵鏡羞臨。
    彈箏,舊家伴侶,記雁啼秋水,下指成音。
    聽未穩(wěn)、當(dāng)時自誤,又況如今。
    那是柔腸易斷,人間事、獨此難禁。
    雕籠近,數(shù)聲別似春禽。
  • 春野·近出東郊道
    宋庠宋庠〔宋代〕
    近出東郊道,時巾下澤車。
    田溝蛙拖紫,沙徑鳥留書。
    木引藤絲遠,墻蒸菌帶虛。
    幽懷聊俯仰,無意事施蘧。
  • 乾明寺·寺古僧殘丈室空
    阮閱阮閱〔宋代〕
    寺古僧殘丈室空,我來試問老禪翁。
    直松曲棘都休道,庭下山茶為甚紅。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9867ab43ac9867ab/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消