[宋代]王觀

水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。

卜算子·送鮑浩然之浙東譯文

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。剛剛把春天送走,又要送你歸去。如果你到江南能趕上春天,千萬要把春天的景色留住。

卜算子·送鮑浩然之浙東注解

1
水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波,比喻目光似流動的水波。
2
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。后人遂喻美人之眉為遠(yuǎn)山,這里反用。
3
欲:想,想要。
4
行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
5
眉眼盈盈處: 一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈,美好的樣子。
6
才始:方才。
7
和:要。
8
春?。?/span>留住春天的景色。

卜算子·送鮑浩然之浙東背景

春末時節(jié),詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(xiāng)(浙東)的好友鮑浩然。表達(dá)了詞人送別友人鮑浩然時的心緒,衷心祝福好友,望好友能與春光同住。

卜算子·送鮑浩然之浙東賞析

這首詞雖是一首送別詞,但并無消極想法。主要表達(dá)了詞人心中對鮑浩然的不舍與留戀,以及對他的生活送出祝福。

上片一二句“水是眼波橫,山是眉峰聚”兩句,暗含送別,以人的眼睛來比擬山水,把山水寫的有情有義。水是眼波,也就是說眼中的淚水如波,橫在眼里而沒有流出,說明作者為將行的朋友著想,在盡力克制自己的情感,即使眼淚在眼眶里打轉(zhuǎn)也不使之滴落而增加友人的傷感。山是眉峰,而此刻眉峰郁結(jié)著不少離愁別恨。一個“聚”字,用的十分有力,將作者胸中的離愁表現(xiàn)得淋漓盡致。這兩句實際上是寫作者對友人歸途的遠(yuǎn)眺,作者的視線與友人歸途的山水相連,目送著將要遠(yuǎn)行的友人。通過形象的比擬,傳達(dá)出自己惜別的深情。

三四句“欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。”用問句拉出友人的行跡。在開頭的兩句,作者把山水合寫,寫出了友人歸路如同郁結(jié)離愁的眉峰一般連綿起伏。由于歸路的山重水復(fù),友人便走進(jìn)了作者的眉峰之中,也就是作者的視線里。這兩句寫詩人目送友人,友人走在作者深情送別的目光中,越走越遠(yuǎn),身影越來越模糊,直至消逝。一路山水承載深厚的人情味,默默地替作者送走那遠(yuǎn)去的朋友。朋友在作者的眼中走遠(yuǎn)了,然而友情卻深深存封于作者的心中。正是這深厚的情誼讓作者安排山水來送自己的朋友。從而上片便形成一種物我為一、情景交融的藝術(shù)境界,形象地表達(dá)了作者對遠(yuǎn)去朋友的無限眷戀,和對朋友歸途艱辛生活的深切掛念。

下片一二句“才始送春歸,又送君歸去”,正面寫“送”,點(diǎn)出了別友人的時間:暮春。為“又送君歸去”鋪墊。作者有心惜春,然而留不住春天,春天最終不顧作者歸至江南。這對作者來說,不能伴春而去的江南又正是春天回歸的地方。這兩句寫得相當(dāng)愁苦,一個“才”一個“又”,層層遞進(jìn),作者的情感越來越深。

三四句“若到江南趕上春,千萬和春住”這是作者在友人臨行之際,從心底發(fā)出的深情祝愿。但愿友人追隨春天的步伐回到江南,和春天同在。“千萬”二字道盡了作者殷殷叮囑之意。美好而真摯的祝愿,將作者那深沉的惜春之情、惜別之情盡在不言之中,給讀者一種含蓄的感覺。

上片含蓄地表達(dá)了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝愿。這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

百度百科

作者簡介

王觀
王觀[宋代]

王觀(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江蘇如皋),北宋著名詞人。王安石為開封府試官時,他得中科舉及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中進(jìn)士。其后,歷任大理寺丞、江都知縣等職,在任時作《揚(yáng)州賦》,宋神宗閱后大喜,大加褒賞;又撰《揚(yáng)州芍藥譜》一卷,遂被重用為翰林學(xué)士凈土。 更多

王觀的詩(共61首詩)
  • 《卜算子送鮑浩然之浙東》
    水是眼波橫,山是眉峰聚。
    欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。
    才始送春歸,又送君歸去。
    若到江南趕上春,千萬和春住。
    查看譯文
  • 《憶黃梅》
    枝上葉兒未展。
    已有墜紅千片。
    春意怎生防,怎不怨。
    被我安排,矮牙床斗帳,和嬌艷。
    移在花叢里面。
    請君看。
    惹清香,偎媚暖。
    愛香愛暖金杯滿。
    問春怎管。
    大家拼、便做東風(fēng),總吹交零亂。
    猶肯自、輸我鴛鴦一半。
    查看譯文
  • 《浪淘沙》
    素手水晶盤。
    壘起仙丸。
    紅綃剪碎卻成團(tuán)。
    逗得安排金粟遍,何似雞冠。
    味勝玉漿寒。
    只被宜酸。
    莫將荔子一般看。
    色淡香消僝僽損,才到長安。
    查看譯文
  • 《天香》
    霜瓦鴛鴦,風(fēng)簾翡翠,今年早是寒少。
    矮釘明窗,側(cè)開朱戶,斷莫亂教人到。
    重陰未解,云共雪、商量不了。
    青帳垂氈要密,紅爐收圍宜小。
    呵梅弄妝試巧。
    繡羅衣、瑞云芝草。
    伴我語時同語,笑時同笑。
    已被金尊勸倒。
    又唱個新詞故相惱。
    盡道窮冬,元來恁好。
    查看譯文
  • 《清平樂》
    黃金殿里。
    燭影雙龍戲。
    勸得官家真?zhèn)€醉。
    進(jìn)酒猶呼萬歲。
    折旋舞徹伊州。
    君恩與整搔頭。
    一夜御前宣住,六宮多少人愁。
    查看譯文
  • 山中吟·適俗豈吾志
    釋文珦釋文珦〔宋代〕
    適俗豈吾志,歸山存杖藜。
    漁樵日來往,巖崖恣攀躋。
    惜筆改新術(shù),滋蘭因故畦。
    忘機(jī)舊猿鶴,偏近座邊棲。
  • 霍童山·霍童山峰凡六六
    余復(fù)余復(fù)〔宋代〕
    霍童山峰凡六六,不知仙子在何山。
    秋風(fēng)萬里一黃鶴,返照半林雙白鷴。
    長劍氣橫霄漢外,飛泉影落畫圖間。
    自憐懶作朝陽客,訪道尋真日往返。
  • 子集弟寄江蟹
    張九成張九成〔宋代〕
    吾鄉(xiāng)十月間,海錯賤如土。
    尤思鹽白蟹,滿殼紅初吐。
    薦酒欻空尊,侑飯饞如虎。
    別來九年矣,食物那可睹。
    蠻煙瘴雨中,滋味更荼苦。
    池魚腥徹骨,江魚骨無數(shù)。
    每食輒嘔噦,無辭知罪罟。
    新年庚運(yùn)通,此物登盤俎。
    先以供祖先,次以宴賓侶。
    其余及妻子,咀嚼話江浦。
    骨滓不敢擲,念帶煙江雨。
    手足義可量,封寄無辭屢。
  • 沁園春·疇昔遭逢
    劉克莊劉克莊〔宋代〕
    疇昔遭逢,薰殿之琴,清廟之璋。
    謝錦袍打扮,佯狂太白,黃冠結(jié)裹,老大知章。
    種杏仙人,看桃君子,得似籬邊嗅晚香。
    從人笑,笑安車迎晚,只履歸忙。
    後身定作班揚(yáng)。
    彼撼樹蚍蜉不自量。
    偶有時戲筆,官奴藏去,有時醉墜,宗武扶將。
    永別鵷鸞,已盟猿鶴,肯學(xué)周顒出草堂。
    從人笑,我韓公齒豁,張鎬眉蒼。
  • 除夜·年年賦除夜
    蘇轍蘇轍〔宋代〕
    年年賦除夜,一賦一衰殘。
    家有三斗釀,春余半月寒。
    雞豚不改舊,鄰里自相歡。
    元日應(yīng)無客,蕭然不著冠。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_98617f43ac98617f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消