陳昂

qiūshù,
xiāngchuánchéng。
jīnwǎngshì,
bīnghuǒshèngcánshēng。。
chǔshuǐwéibiàn便,,
xiāngméilàishégēng。。
línghuòtuō,,
xiáqíng。

作者簡介

陳昂
陳昂

陳昂(《淳熙三山志》作昴,疑誤),字直孫,長溪(今福建霞浦)人。徽宗政和五年(一一一五)進(jìn)士,授承事郎。高宗紹興三年(一一三三),除秘書丞,遷都官員外郎(《南宋館閣錄》卷七)。四年,為樞密院檢詳諸房文字(《建炎以來系年要錄》卷八一)。五年,知信州(同上書卷九四)。事見《淳熙三山志》卷二七。 更多

陳昂的詩(共47首詩)
  • 《賦新繁周表權(quán)如詔亭》
    封典寵巖穴,褒言華日星。
    其誰盡如詔,何暇更名亭。
    公昔善教子,家傳惟治經(jīng)。
    當(dāng)年云榜揭,今日璽書形。
    籍已貴同省,坐應(yīng)嘗隔屏。
    公馀褫簪綍,彩服戲家庭。
    查看譯文
  • 《夜泊》
    此地知何處?
    扁舟系小亭。
    孤村低臥水,野屋大于瓶。
    卻少犁鋤樂,尚余鋒鏑腥。
    白頭萬里客,仰愧老人星。
    查看譯文
  • 《日暮遣悶》
    欲盡西傾日,全低東去天。
    雪峰沉萬籟,監(jiān)井淡孤煙。
    故國兵戈后,他鄉(xiāng)凍餒年。
    寥寥今夜客,道自洞庭邊。
    查看譯文
  • 《過涪州》
    寥落一涪州,驚心幾度游。
    屢更新地主,不改舊沙鷗。
    片月穿仙嶺,微云止戍樓。
    山山寒氣甚,夜半擁重裘。
    查看譯文
  • 《進(jìn)云安》
    漸失烏蠻瘴,新逢白帝寒。
    霜催沙磧奮,風(fēng)弄葉聲干。
    峰渺孤煙直,江空落日團。
    布帆報無恙,今夜進(jìn)云安。
    查看譯文
  • 布爾喬亞,真他媽的
    勞倫斯〔〕
    布爾喬亞,真他媽的,特別是那些男人們——拿得出去,完全拿得出去——我把他當(dāng)禮物送你一個好嗎?
    他不英俊嗎?
    他不健康嗎?
    他不是好樣的嗎?
    外表上他不象個干凈利落的英國佬嗎?
    這不是上帝自己的形象?
    一天奔三十英里,去打鷓鴣,去打小小的皮球?
    你不想象他那樣,很有錢,象那么回事兒?
    噢,且慢!
    讓他碰上新感情,遇到另一個人的需求,讓他回家碰上一點道德上的小麻煩,讓生活向他的頭腦提出新要求,你看他就松軟了,象一塊潮濕了的甜餅。
    你看他弄的一團糟,變成個傻瓜或惡棍。
    你看他怎么個表演,當(dāng)他的智力遇到新測驗,遇到一個新生活的需求。
    布爾喬亞,真他媽的,特別是那些男人們——干干凈凈,象個蘑菇站在那里,那么光潔,挺直而悅目——象一個酵母菌,在過去生命的遺骸上生存,從比他偉大的生命的枯葉中吮吸養(yǎng)料。
    即使如此,他還是陳腐的,他活得太久了。
    摸摸他,你就會發(fā)覺他內(nèi)部已蛀空了,就象一個老蘑菇,里面給蟲蛀爛了,蛀空了,在光滑的皮膚下,在筆直的外表下。
    充滿了熾熱的。
    長滿蟲子的空洞感覺,相當(dāng)卑污——布爾喬亞,真他媽的!
    在潮濕的英國,這些形象成千上萬個站著。
    真可惜,不能把他們?nèi)刻叻?,象令人作嘔的毒菌,讓它們在英國的泥土中迅速腐爛。
  • 趙村晚望·放眼東原上
    劉景玄劉景玄〔〕
    放眼東原上,風(fēng)煙接渺茫。
    林疏出村落,野迥散牛羊。
    天地浮元氣,山河半夕陽。
    登高一長嘯,未覺阮生狂。
  • 長沙懷古
    王偁〔〕
    孤城獨上思徘徊,何事人間苦棄材。
    寂寞湘南煙雨里,賈生還吊屈生來。
  • 秋日感懷·別家六見月牙新
    張澄張澄〔〕
    別家六見月牙新,萬里風(fēng)霜老病身。
    塊坐氈廬心悄悄,遠(yuǎn)懷茅屋夢頻頻。
    瓜田無取終成謗,市虎相傳久是真。
    鄉(xiāng)國歸程應(yīng)歲暮,火爐煨栗話情親。
  • 送李按察·好酒無深巷
    趙秉文趙秉文〔〕
    好酒無深巷,急足無善跡。
    一偽喪百誠,中和為士則。
    澤中一寸鏡,解引萬里色。
    往時王廣道,山東化遺德。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_93913943ac939139/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消